Ирина Маленко
Ответ Мистеру Твистеру Предисловие
Не знаю, может быть, к таким наивным людям относилась моя дублинская знакомая Анна, - новоявленный редактор единственной здесь русскоязычной газеты (которая, за неимением лучшего названия, именуется просто "Газета"), полная наполеоновских планов, когда она предложила мне написать статью на тему "Почему я не люблю Горбачева" - к присвоению ему звания почетного гражданина Дублина. Именно на такую тему, которую Анна сама и обозначила - неужели же я стала бы писать о всенародной любви к Михаилу Сергеевичу? Такая фантастика была бы не по зубам даже братьям Стругацким! "Левая Россия" опубликовала англоязычный вариант моей статьи. Сегодня предлагаю Вашему вниманию её оригинал, который - surprise, surprise!- так и не появился на страницах "Газеты", хотя Анна и уточнила со мной детали и сказала, что материал ей очень понравился. Она так слезно умоляла меня ей помочь , что я не могла отказать- "в Дублине совсем нет журналистов" (русских), она одна зашивается, работы невпроворот, и тому подобное... И угадайте, что? Газета вышла без моей статьи - но вместо неё красовалась огромная статья какого-то ирландца по имени Патрик на тему “За что МЫ любим Горбачева”. Прямо точно как в сказке о Муми-тролле, где волшебник подменивает одному из героев книгу "О тщете всего сущего" книгой "О нужности всего сущего"! Нужны ли к этому ещё какие-то комментарии? Газета бесплатная, но, видимо, спонсоры - русский ресторан в Дублине, русские магазины, и тому подобное.... -- дали “задний ход” и не позволили Анне высказывать такие “радикальные” вещи и портить праздник Михаилу Сергеевичу, которому после "Гиннесса" ужасно захотелось вареной картошки с селедкой… (А в горлышке комом не встанет, Любимый Руководитель?) Одним словом, хотя мое мнение о нем разделяет подавляющее большинство россиян, это неважно. Главное, - что думает о мистере Горби ирландский обыватель (а ещё важнее - ирландский "establishment"!). Есть, конечно, и другой вариант, - что Анна сделала свой "социальный заказ" с какими-то неведомыми мне - и довольно недалекими, ибо своих взглядов на Горбачева я никогда и ни от кого не скрывала, не скрываю и не буду скрывать, - замыслами. На мои телефонные звонки она не отвечает; то же самое и с электронной почтой (стыдно, да?) Зато в её “Газете” появилось письмо одного читателя, который обзывает меня “госпожой” и обвиняет в лицемерии: я, дескать, не люблю свою страну, иначе жила бы дома, ведь мы там нужны. Вот он свою страну не любит, уже 5 лет живет нелегалом за границей, но и не скрывает, что не любит её… А "госпожа" (фу, гадкое какое слово!) Маленко лукавит… Мне уже много раз приходилось говорить на эту плоскую тему, в том числе и в полемике на сайте "Сопротивление". Важно не где ты находишься, а твоя гражданская позиция и что ты пытаешься сделать для своей страны. Прилагаю свой ответ "мистеру Твистеру", который честнее наших политиков - в том, что признает, что свою страну не любит… Ибо у меня нет уверенности, что Анна это напечатает. Вот она, свобода слова при капитализме: нам нужны такие Гоголи, чтобы нас (и Михаила Сергеевича!) не трогали! А то денег не дадут... Вспоминаю свой диалог с работницей ирландского RTE (в данном случае - радио), утверждавшей категорически, что на их радио нет цензуры (это после того, как из моего материала был "выструган" кусок, повторявший дословно слова одного "уважаемого" здешнего политика и называвшего его своим подлинным названием - расистом и сектантом, что совершенно явствовало из той цитаты). "Простите, " - сказала я ей, -"ну зачем Вы так? Ведь я же совершенно точно знаю, например, что до недавнего времени одной из ваших законных политических партий был совершенно закрыт доступ и на радио, и на телевидение…" "А, эти… Ну так ведь они же террористы!" - ответила мне она - о партии, чьи члены были выбраны даже в британский парламент… Вот и весь "профессионализм" западного журналистского мира...
Грустно, девушки....
Уважаемый мистер Осотов, Прежде всего хочу от всей души поблагодарить Вас за Ваш отзыв на мои статьи. Отрадно видеть, что они не оставляют человека равнодушными - даже если это потому, что он узнает себя в одном из моих героев. Ну, а уж раз пишут с такой непосредственной горячностью, как Вы, - значит, я попала в точку. Мне очень жаль Вас, что Вы не только не любите свою страну, но и не верите в то, что другие, живущие за границей, могут её по-настоящему любить. Я не собираюсь рассказывать Вам историю своей личной жизни, какими судьбами я оказалась за рубежом, и что мне пришлось пережить. Обойдемся без мелодрамного тона Вашего послания. Если Вас действительно интересует это и то, что я стараюсь сделать для своей страны, находясь за её пределами, могу отослать Вас к следующей статье в интернете: www.communist.ru/lenta/?327 К слову, я - гражданка России. И подыхать от пьянства дома я Вас вовсе
не призываю - если Вы почитаете мои статьи на www.left.ru и www.ireland.newmail.ru,
то, может быть, все-таки поймете, что призываю я как раз к противоположному.
Я считаю, что, находясь в данный момент здесь, я приношу своей стране большую
пользу, чем могла бы, будучи киоскером по
Хочу вмести маленькую поправочку насчёт Вашего обращения ко мне - я не госпожа, у меня нет и никогда не было ни рабов, ни прислуги, и госпожой меня, к моему великому стыду, назвали только раз в жизни - носильщик в Шереметьёво-2. Я -из тех, кто именуется товарищами. (Хотя, возможно, Вы уже забыли не только это обращение, но и само это понятие). А Вам не приходило в голову, что есть люди, которые вынуждены находиться за границей не из-за чисто желудочных проблем, а потому, что балом в нашей стране правят сейчас именно такие, как Вы - те, кто не любит ни её, ни её народ? Никого, кроме себя. Ирина Маленко
При использовании этого материала ссылка на Лефт.ру обязательна |