Лефт.Ру Версия
для печати
Версия для печати
Rambler's Top100

Мохаммед Омир
Палестинцы в Газе поддерживают сопротивление, несмотря на тяжелые потери

19 июля 2014

Рафах, Газа

Цена сопротивления может быть высока, и повышается каждый день. Только в пятницу было убито 55 жителей Газы, когда бомбежка уничтожила две большие семьи. Но парадокс Газы в том, что с ростом жертв, растет и упорство народа.

"Нам приходится выбрать — или они с нами покончат, или мы с ними покончим», - сказала 66 летняя Амна Ода.

«Так не может продолжаться, и нельзя вернуться к тому, что было 11 дней назад — в восьмилетней осаде Израиля, когда жизнь была не лучше, если смотреть на продолжительный период, а то и хуже».

Когда ее спросили, что бы она сказала премьер-министру Беньямину Нетаньягу, если бы у нее было полминуты, она ответила: «Ты сам это сделал —есть предел терпению палестинскому и человеческому, в конце концов.

Посадить Газу на диету голода (буквально — в 2012 году было раскрыто, что Израиль ограничивает питание жителей Газы, считая калории ), коллективного наказания, лишить нас воды, мешать платить зарплату, нарушать прочие права человека и не позволять ввозить даже стройматериалы через границу в Рафахе — это невыносимо», - говорит Ода. «Конечно, это вынуждает людей взбунтоваться и встать за свои права».

"Угнетенные арабы восставали против прежних тиранов. Израильская оккупация — просто продолжение, они отбирают нашу землю, разрушают нашу экономику, и оскорбляют нас, как народ, за 66 лет оккупации и блокады», - говорит Ода, лежа на матрасе в скромном домике в лагере беженцев Рафаха.

Ода не одинока в своих чувствах, несмотря на знание, что будет еще больше потерь и гораздо больше жертв на палестинской стороне, если борьбы продолжится.

"Если бы все убитые были взрослые, на фронте, я бы гордилась, но когда я вижу так много умирающих детей, мое сердце разрывается», - говорит она.

"Мы не понимаем, почему Израиль убивает детей, может быть, чтобы показать, что никто не избежит опасности. Я думаю, что Нетаньагу ясно дал понять — все в Газе — мишень, я думаю, что убивают мирных жителей для того, чтобы разъединить и запугать людей в целом.»

Мохаммеду Джуде 45 лет, у него четверо детей, и он тоже думает, что цель Израиля — запугать людей, чтобы они выступили против сопротивления, и дали Израилю шанс продолжать невозможные требования и блокаду. Однако, похоже, что реальность в Газе показывает, что израильское нападение, начатое 8 июля, имеет противоположный результат.

"Люди поддерживают сопротивление, что очевидно повсюду, несмотря на наши страдания», - говорит Джуде.

Джуде не думает, что Израилю удастся его очередная попытка запугивания. Он говорит, что как это не ужасно, но нападения на мирных жителей не дают прежнего результата. После стольких лет таких нападений, палестинцы чувствуют, что единственный путь отстоять свои национальные права и улучшить свою жизнь — это сопротивляться, объяснил он.

"Десятки лет Израиль никогда ничего нам не предлагал даром, приходится сражаться за свое», - говорит он.

Но, несмотря на стойкость, мирные жители под огнем израильских атак последние 14 лет, также говорят, что пора прекратить бомбежки и настаивают, что устали жить в постоянном страхе.

45 летний Мохаммед Абу Шалоб один из многих, кто сыт по горло израильскими обстрелами.

Последняя по времени атака в четверг вынудила его и десять членов его семьи бежать из дома рядом с развалинами международного аэропорта Газы в Рафахе. Чудом вся его семья еще жива, хотя и потрясена.

"Мы были дома, когда 6 снарядов попали в наш дом», говорит Абу Шалоб. «Одна стена рухнула на нас, так что мы были вынуждены бежать посреди ночи в поисках убежища от израильских танковых снарядов».

Четверо его соседей были ранены.

"Нам пришлось вызвать скорую помощь, так как мы не могли идти пешком — земля была покрыта шрапнелью от снарядов», - говорит Абу Шалоб.

"Мы даже не могли толком дышать, потому, что от ракет шел белый газ, от него пересыхает рот», - добавляет он, лежа на футбольном поле при школе ООН, где укрылись многие беженцы. Хотя ООН предоставляет самую основную еду, агентство ООН оказалось неготово к такому масштабу чрезвычайного положения, и многие беженцы жалуются, что недостаточно еды для сухур и ифтар — вечерней и утренней еды в Рамадан.

В каждом классе спит около 50 женщин. Мужчины — на футбольном поле, а многие — на улице, спят на своей одежде или на картонных коробках от сухого молока.

Но даже школы ООН не обязательно убежище от обстрела, которого отчаянно ищут многие. Во время этого конфликта машины скорой помощи были обстреляны, и вынуждены вернуться. Абу Шалоб говорит, что ему пришлось долго идти пешком до места, где можно найти скорую помощь.

Хотя Израиль и раньше обвиняли в намеренном обстреле мирных жителей и гражданских объектов, Абу Шалоб говорит, что, по крайней мере для него лично, эта война отличается от войн 2008-2009 и 2012 годов. «Раньше, израильская артиллерия не стреляла прямо по нашим домам», - говорит он.

Еще одна тревожная новость — использование высотных зданий израильскими снайперами.

Джуде тоже это заметил, и говорит, что это не оставляет палестинцам выбора.

"В конце концов, это значит, что эти люди не согласны на прекращение огня — или мы будем жить с достоинством, или у нас не будет настоящей жизни», - говорит Джуде.

Он видит, что технология породила новое поколение палестинцев, которые не согласны терпеть унижения, которые вынесли их семьи под израильской оккупацией. «Мы жили так 66 лет, Израиль должен понять, что мы говорим — довольно!», - добавляет он.

Но цена сопротивления высока. По палестинским источникам за последние 24 часа Израиль запустил 260 снарядов и ракет, в то время как палестинцы запустили около 105 по Израилю. Число жертв в Газе приближается к 300 (19 июля), среди них много детей. Были убиты один израильский солдат и один штатский (находившийся среди солдат).

В больнице Абу Юсуф аль-Наджар в Газе врачи объявили чрезвычайное положение, все больше больных приходится вывозить.

"С раннего вечера мы были под обстрелом израильской артиллерии, они бросают листовки и приказывают нас оставить наши дома», - говорит Хани аль-Махмом, 38 лет.

Страх и растерянность висят в воздухе. Обстрел начинается снова, население Рафаха мечется вокруг, пытаясь укрыться в шести школах ООН в городе, где нет других убежищ.

Махмом и его семья тоже бежали рано утром.

"Два дня назад, я был дома, несмотря на бомбы, но теперь я беженец. Мы сохраняем мужество и поддерживаем сопротивление Газы — но мы жертвы израильской жестокости», - говорит он.

«Если бы мы запускали эти ракеты, я бы понял, почему Израиль бомбит наши дома, но мы этого не делаем».

Он говорит, что его дети не забудут бессонные ночи, когда вырастут, и боится, что это только ухудшит шансы на мир в регионе. Когда семилетний ребенок знает, что Израиль осаждает его, даже в таком возрасте, как тут возможен мир?», - объясняет Махмом.

"Злоба израильских солдат направлена на всех мирных жителей, потому, что они не могут добраться до сопротивления».

http://www.middleeasteye.net/news/palestinian-civilians-still-support-resistance-despite-heavy-toll-766547339



При использовании этого материала ссылка на Лефт.ру обязательна Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100